COPIHUE
1. copihue
El Copihue (nombre genérico) y su nombre científico “Lapageria Rosea” es la flor de una enredadera perteneciente a la familia de las liliáceas que crece en las profundidades de la selva chilena, al interior de los grandes bosques de robles y coigües centenarios
Tiene veinticinco variedades, entre silvestres y cultivares cuyas flores cubren la gama entre el rojo sangre intenso y el blanco inmaculado.
El Copihue fue oficialmente declarada «en grave peligro de extinción» por el gobierno chileno en 1971, y ha inspirado leyendas mapuches y ha sido celebrado tanto en la literatura, como en la música chilena fue oficialmente declarado «flor nacional de Chile» el 24 de febrero de 1977.
El Origen Mapuche del nombre Copihue
El nombre genérico de copihue es el que ha perdurado en el Chile actual, pero sólo es un derivado de la denominación del pueblo Mapuche.
Para precisarlo debemos decir que la planta se divide en la planta propiamente tal (colcopiu), la flor (Kodkëlla) y el fruto comestible: copiu, según el versado Wilhelm de Moesbach, en su libro «Voz de Arauco».
Para el pueblo Mapuche, el copihue es símbolo de alegría, de amistad y gratitud. Resalta como una de las plantas sagradas de los araucanos; los guerreros la veneraban como el emblema del valor y la libertad y los jóvenes como el espíritu tutelar de sus amores. Desde antes de la llegada de los españoles, el copihue ya era utilizado en la ceremonia nupcial como adorno en el banquete, que generalmente se realizaba luego del rapto de la novia y previa reconciliación pactada por el Werquen.
DOBLE IDENTIDADEntre los años 1778 y 1788 Hipólito Ruiz y José Antonio Pavón, miembros de la“Expedición botánica” enviada a ultramar por el rey español Carlos III, fueron quienespor primera vez describieron el copihue (dentro de otras numerosas especieschilenas), en su publicación “Flora peruviana, et chilensis”. Según Grau y Zizka (1992)el nombre latino del copihue, Lapageria rosea, es en honor a la emperatriz JosephineBonaparte, primera esposa de Napoleón Bonaparte cuyo nombre de soltera fueJosefina Tascher de la Pagerie.El nombre mapuche, "Copihue", viene de copün que significa “estar boca abajo”.
Leyendas del Copihue
Leyenda Araucana de los copihues rojos
Hace muchos años, cuando en Chile la tierra de Arauco era habitada por pehuenches y mapuches, vivía una hermosa princesa, llamada Hues, y un vigoroso príncipe pehuenche, cuyo nombre era Copih. Pero, lamentablemente, sus tribus estaban enemistadas a muerte. El mayor de los problemas era que Copih y Hues se amaban y para verse sólo podían encontrarse en lugares secretos. Sin embargo, un día los padres de ambos se enteraron y se enfurecieron… y no se quedaron de brazos cruzados. Copiñiel, el jefe de los pehuenches y padre de Copih, y Nahuel, jefe mapuche y padre de Hues, se fueron cada uno por su lado hasta la laguna donde ambos enamorados se encontraban. El padre de Hues, cuando vio a su hija abrazándose con el pehuenche, arrojó su lanza contra Copih y le atravesó el corazón. Tras esto, el príncipe pehuenche se hundió en las aguas de la laguna. El jefe Copiñiel no se quedó atrás e hizo lo mismo con la princesa, la que también desapareció en las aguas de la laguna. Ambas tribus lloraron por mucho tiempo. Y cuando pasó un año, los pehuenches y mapuches se reunieron en la laguna para recordarlos. Llegaron de noche y durmieron en la orilla.
Al amanecer, vieron en el centro de la laguna un suceso inexplicable. Del fondo de las aguas surgían dos lanzas entrecruzadas. Una enredadera las enlazaba, y de ella colgaban dos grandes flores de forma alargada: una roja como la sangre y otra blanca como la nieve. Así, las tribus enemistadas comprendieron lo que sucedía. Se reconciliaron y decidieron llamar a la flor “copihue”, que es la unión de Copih y de Hues.
Autor : Oscar Simón Janó
Leyenda Mapuche
Hace ya muchos años, en una aldea mapuche ubicada en los bosques del sur de Chile, vivía una hermosa niña llamada Rayén. Ella amaba a Nahuel, el guerrero más valiente y audaz de la tribu; ellos habían sido prometidos en matrimonio por sus padres cuando eran niños. Un día de primavera, Nahuel partió con los hombres del pueblo a luchar en una batalla, a orillas del río Toltén. Rayén quedó muy triste y decidió treparse a una araucaria, que era el árbol más alto, para observar a los guerreros en el combate y salir a su encuentro al verlos regresar. Sin embargo, Rayén no vio nada. Pasaban las horas y en el silencio del bosque solo se escuchaban los hondos y largos suspiros de la joven mapuche. Cuando se hizo de noche bajó de la araucaria y, muy preocupada, se fue a descansar a su ruca. A la mañana siguiente, el grupo estaba de vuelta, pero Nahuel no venía con ellos. Desesperada, Rayén corrió al bosque a llorar su pena. Sus lágrimas se convirtieron en copihues, hermosas flores rojas que colgaban de los árboles altos y pequeños, robustos y débiles. Desde ese día, florecen los hermosos copihues que recuerdan la tristeza de Rayen y el valor del guerrero Nahuel.
Leyenda
Cuentan los ancianos que esta flor nació cuando los Cona partían a la lucha y pasaban días, semanas y meses sin volver a las comunidades (LOF). En esta espera las jóvenes mapuche trepaban a los árboles más altos para alcanzar a divisar a los sobrevivientes de la refriega, descubriendo sólo humo y muerte. Entonces, descendían llorando. Esas lágrimas se convirtieron en flor de sangre, para recordar a quienes habían luchado hasta morir por la libertad. Por la manera en que se descuelga desde las alturas lo llaman también Largo Suspiro, pregón del dolor mapuche.
Poema al Copihue
El Copihue Rojo
Soy una chispa de fuego que del bosque en los abrojo abro mis pétalos rojos en el nocturno sosiego. Soy la flor que me despliego junto a las rucas indianas; la que, al surgir las mañanas, en mis noche soñolientas guardo en mis hojas sangrientas las lágrimas araucanas.
Nací una tarde serena de un rayo de sol ardiente que amó la sombra doliente de la montaña chilena. Yo ensangrenté la cadena que el indio despedazó, la que de llanto cubrió la nieve cordillerana; yo soy la sangre araucana que de dolor floreció.
Hoy el fuego y la ambición arrasan rucas y ranchos; cuelga la flor de sus ganchos como flor de maldición. Y voy con honda aflicción a sepultar mi pesar en la selva secular, donde mis pumas rugieran, donde mis indios me esperan para ayudarme a llorar.
Autor : Ignacio Verdugo Cavada
Floreció el Copihue Rojo
Canción de "Violeta Parra"
Ay, floreció…floreció el copihue rojo,ahora sí, ahora no,y en la montaña chilena,ahora sí, ahora no,en la montaña chilena.Ay, si pare…si parece una guirnalda,ahora sí, ahora no,de ’sangrentadas ca’enas.Ahora sí, ahora no,floreció el copihue rojo.¿Qué querís que te traiga,ahora sí, de La Frontera?¿Una mata ’e copihue,ahora sí, enre’a’era?¿Qué querís que te traiga,ahora sí, de La Frontera?Y enre’a’era, ay sí,ay ay ay, yo no me enojopara darle a mi negro,ahora sí, copihue rojo.
De esos copihues rojos,
ahora sí, tengo a manojos.